教学口语的概念和特点范文
教学口语的概念和特点篇1
(一)新概念语文教学法的提出是受 “新概念英语”、“新概念作文”的启示而生发出来的。尤其20世纪末的“新概念”作文以其“新思维、新表达、真体验”对传统作文教学模式产生了冲击波,它宣示要“探索一条还语文教学以应有的人文性和审美性之路,让充满崇高的理想情操、创造力、想象力的语文学科,真正成为提高学生综合素质的基础学科”。这种新的作文理念启迪我们的语文教学也应该拨开云雾以还其语言素质与人文素质和谐发展的庐山真面目。
(二) “新概念语文教学法”是为了克服以往教学的弊端而提出来的,提出这种教法并非全盘否定过去教学法中的优质成份。以往的教学法的弊端一言以弊之――教学中目中无人。具体而言就是“三化”,即:阅读教学程式化,作文教学八股化,口语教学沙漠化。
阅读教学程式化是指从小学语文开始,我们养成了一套固定程式,那就是分析其中心思想,再分析其写作特点。教师总是要将教参对文章思想内容和写作特点移植到媒体――黑板上,再让学生输入到自己的在脑中,最终传送到试卷上。
作文教学八股化是指作文教学远离学生的生活,一味地迎合高考,比如高考流行材料作文的年代,我们就很快从中发现了一种高考作文结构律这东西,即 “引、议、联、结”。作文教学很少或根本就不关注学生的发展。
口语教学沙漠化是指以往的语文教学很少培养学生的口才,以至于学生上了高一或在一要讲两分钟的话,两股颤颤,几欲先走。未来的社会是一个合作的社会,不能或不善于表达自己见解的人很容易被淘汰出局。
(三)理论依据这种教法有其理论作为它的支撑点。主体性教育思想是其主要理论依据。我们知道,主体性是人的属性,人的活动是一种主体性活动。传统教育无论是家庭,还是学校存在着压抑甚至摧残儿童个性发展的问题。教师、学生的主体性在一定活动(教学)中都得到一定程度的解放。教师从机械搬运教参中解放出来,学生从题海中解放出来打碎学习的奴隶的枷锁,主动参与教学。教师变成学生学习的合作者,扶助者和导引者,而非某次考试的牺牲者。
二、新概念语文教学法的原则
(一)主体性原则(见前)
(二)成功性原则
“新”教学法是一种没有挫败的教育,只有暂时过不了的语文关口。
(三)自我教育发展性原则
受教育主体从自在到自由发展过程。在高一主要是自在发展,高二则由自在发展过渡到自由发展。
(四)实践性原则
“新”教学法强调在尽可能多的语言、人文环境中和谐发展自己。
(五)新异性原则教学中极力渲染教与学的个性化的东西。唤醒学生的个性,发展学生的个性。
三、“新概念语文教学法”的八观
(一)新概念语文教学法的教学观
1、以语文习得论为中心的教学理论:重感性语料的习得,重语料习得的运用,轻繁琐的字词句段解析。讲授“含意”的实验,让学生补充作文题上“生活是”,结果受试班能用技巧含意的远远多于控制班。
2、以教会学生自学语文为主到学生自主学习语文为主的教学理论。
3、以生活为语文学习场的教学概念;
4、以“感”、“读”、“述”、“悟”为主模式的学习语文的教学理论;
5、以发现并发展学生的语文素质、思想素质、人文素质为主的发现式教学理论;
6、以学生参与教材内容选择的互动性的教学理论;
(二)新概念语文教学法的阅读观
1、激发学生的阅读欲望,尤其是阅读经典名著的欲望,每期开校用一定时间让学生互荐名著,以至读典成风,如《红楼梦》热,《水浒》热。
2、由被动选择阅读语材料发展到主动自择语料。新教材尽管有两本,尽管有七十来万字,但仍不免泥沙俱下,鱼龙混杂,因此我们对教材进行大胆的选择,于我有用者,取之;无用者,弃之,学生主动选择讲解古典诗歌中的优秀作品介绍给大家,教师主动选择书卷气浓郁的作品给学生阅读,这种种做法弥补了教材过分稳定带来的弊端,引入活水,共兴语文是师生最大的心愿。
3、阅读教学从繁的语料分析中解放出来,走向重鉴赏重感悟的感性语料积累阶段。面对文质兼美的文章,无论它是感性的,还是知性的,我们都为力主学生复活其 “临场感”,感受作品的美感,接受作品的独特感,积淀作品的语感。
(三)新概念语文教学法的作文观
1、作文的外延与生活的外延是相等的。基于这种认识,我们的作文训练不出空题目,大题目,远离学生生活的题目,尽管高考有所谓考查想象力的题目,我们弃之不用。如上期的生活作文训练系列,则由感受生活,感悟生活,感知生活构成。
2、重体验的作文训练观。生活是作文之源,善于体验,才有妙文的可能,因此,我们带学生访谈了股民,冬游了凉帽山。学生有了体验,为文言之有物了。
3、文白整合观。在作文教学中既重语体文的写作,也重文言的写作训练。在学《劝学》后,我们要求用文言表述自己的求学经,在游凉帽山以后,用三百字的文言写感受。尽管学生的表述不乏幼稚可笑,如:三百字用了二十五个“之”的,但克服了用文言表述的心理障碍。
(四)新概念语文教学法的口语训练
1、口语与书面语同等重要。生活不仅需要书面的表达,也少不了口头的表达,在学生未来发展中,口语的使用频率远远高于书面语。因此口语也应该称为“课”。
2、在课前三分钟演讲训练,成语述猜游戏。
3、挖掘教材中口语素材。
4、创造口语运用的情景。
(五)新概念语文教学法的学生观
1、每个学生都是可以燃烧的;
2、每个学生都是一个世界;
3、每个学生都可以过语文关。
(六)新概念语文教学法的教材观
1、补充经典文化;
2、补充地方文化;
3、补充时尚文化;
4、学生自编名著互荐集。
(七)新概念语文教学法的课程观
1、走近经典课,习《声律启蒙》,诵儒家经典,背唐宋名作,研宋元妙文,论明清章回,究外国名著。
2、时文开讲课。每周一节时文开讲课,时文内容选自《十月》、《收获》、《当代》、《新华文摘》等,要求选文要有浓郁“书卷气”。
3、口语训练课。课前三分钟演讲。
4、交际训练课。到华西证券射洪营业部与股民交谈,训练自己的交际能力。
5、研究性学习课。研读《成都商报》上的股评文章,采访股民,并学会从课堂外获知练能。
6、学月教学法切磋课。每学月或讲学法,或研究教法
(八)新概念语文教学法的评估观
1、学生的多样性决定了不能用统一的评价体系对其学科学业成就进行评估,因此我们以学生自评为主,自评的依据是教材的要求和大纲的要求。
教学口语的概念和特点篇2
【中图分类号】G 【文献标识码】A
【文章编号】0450-9889(2013)03A-
0016-01
作为语文教学的重要组成部分,口语交际在实际教学中并没有得到应有的重视。很多学校并没有按照教学计划设置口语交际这门课,即便开了口语交际这门课,也因教师重视程度不够,未能产生预期的效果。因此,教师要正确认识口语交际教学的重要性,明晰口语交际教学与听说训练的关系,针对学生实际确定训练重点,不断拓展课堂教学,培养学生的兴趣,让他们在实践中不断提高口语交际能力。
一、正确认识口语交际教学的特点
不少教师认为,学生的口语表达能力在每天的说话中自然而然会得到训练,因此没必要开展口语交际教学,在主观上就忽略了口语交际教学。叶圣陶老先生曾经说过,作为培养学生接受能力和发表能力的衡量指标之一,听说能力和写作能力同等重要。相比写作、阅读等语文活动,口语交际活动与日常生活息息相关。学生要想与他人进行良好的沟通交流,必须能正确地表达。因此学校不能忽视口语交际的教学。
教师要清楚口语交际教学的特点。虽然口语交际在日常生活中无处不在,但与专业的课堂训练有所不同。首先,课堂训练较日常交际更有针对性,目标更加明确。在口语交际课堂上,教师针对学生的口语表达能力和交际能力安排专项训练,保证了训练效果更加显著和有成效;其次,课堂训练较日常交际更有计划性,从而避免了盲目交际;另外,课堂训练更规范,这种有强度、有指导性的训练更有利于学生交际技能的培养。
二、明晰口语交际教学与听说训练的关系
不少教师认为口语交际教学跟听说训练相似,其实这两者在教学实践中明显存在着不同。口语交际是一个信息的双向互动过程,在这一过程中除了语言的参与,还包括交际环境、交际目标等其他诸多因素,因此是一个多层次的动态复合系统。听说教学是根据心理语言学而提出的概念,口语交际教学则是从言语交际学角度提出的概念;口语交际教学范围更为宽泛,形式更为多样,突破了听说教学狭隘的框架。
在不少口语教学实践中,教师往往根据课本先向学生提出问题,让学生根据问题回答,说完即止,期间没有互动交流,这种流于形式的教学方式意义不大。语文课程标准中明确提出,口语交际应该着重培养学生的倾听、表达和对事件的应对能力。如果仅仅靠回答问题和口头作文等作为训练形式,或许学生的倾听和表达能力可以得到锻炼和强化,但这对交际能力的培养和提高作用不大。
要使口语交际课变得高效,教师要正确指导。在教学中,教师不仅要教会学生发出有意义的语音,掌握一定数量的词汇和结构正确的语句,同时还要引导学生在正确理解语境的基础上,进行流利得体的对话,达到真正与人交流沟通的目标。
三、针对学生实际确定训练重点
教师设计训练重点时较为随意也是造成口语交际教学低效的一个原因。由于受传统教学思路的影响,不少教师在设计口语交际教学训练重点时,缺乏深入考虑,较为随意,导致教学行为不能很好地与学生的智力发展相匹配。
针对这种现象,教师应根据不同学段学生的思维发展特点,科学合理地安排口语交际训练内容,合理设计训练重点,保证学生的交际能力能得到循序渐进的提高,力求教学效果的有效性。例如,针对低年级学生的特点,可以设计合理的口语交际内容,逐渐培养学生的语言想象力和自我表现力;中年级学生的观察力比较突出,可以设计相应的教学内容,强化学生的观察力和表述力;高年级学生的抽象概括能力较为突出,老师可以通过适当的口语交际教学,引导学生自我教育能力的发展。
四、拓展口语交际的渠道
目前,在开展口语交际教学的过程中,不少老师始终围绕着教材,这种拘泥于教材的教学使得学生失去了兴趣,导致其从主观上拒绝获得交际能力的培养。因此,在开展口语交际教学时,教师应根据学生的兴趣爱好做好课前准备,同时结合所学材料,积极拓展口语交际教学的课堂内容,将生活中随处可见的素材搬进课堂,保证学生有话可说,有感而发,调动学习的积极主动性。同时,教师也应该重视对该门课程资源的开发,创造性地开展各类形式丰富的活动,打破课堂界限,把课堂延伸到广阔的生活之中,增强学生在日常生活中学以致用的意识,切实提高口语交际的教学效果。
总之,教师要学会举一反三,以正确的理论为指导,不断反思自己的课堂教学,合理地安排口语交际训练,不断拓展教材,提升学生的语文综合素养。
教学口语的概念和特点篇3
一、概念调练重在含义
概念口语训练的主要内容有:数和形的含义、数的组成的读法和写法。训练重点应放在概念含义的形成过程和应用过程的表述上。教学时要根据儿童的认识规律和教材的编写意图,结合教学过程。采取先教师示范领说,然后学生复述的方法进行口语训练,使学生理解概念的含义。例如在教学第一册加法时,第一步,教师完整地叙述图意:先出现2个朋友在做游戏,在外面厕一个圈,再出现1个小朋友跑来参加游戏,外面也画一个圈。要求学生算出共有多少个小朋友在做游戏(就是把他们合并起来),同时在3个小朋友外面画一个圈。这样使学生既看到合并的过程,又看到合并的结果。第二步,说出用加法计算的道理,要求学生复述,把2个人和1个人合并在一起,求一共是多少人,用加法计算,“+”号表示合并的意思。
数的含义和运算意义的应用过程,要训练学生看到一个数或一个运算式子,能够在头脑里把抽象概括出来的一般概念与理论,与具体事物联系起来,这是认识过程的第二次飞跃。如看到一个小数或算式,能讲出它的含义。
二、计算训练重在算理
计算口语训练的主要内容有:口算的思维过程和笔算的算理算法。每一种口算都有一定的方法,老师要帮助学生在理解算理的基础上掌握口算的基本方法。在口算教学中,要重视学生的思考过程,鼓励学生把“怎样想”的过程讲给大家听。训练时应注意:(1)先理后法,即先理解算理,后概括口算方法;(2)先详后略,即先讲详细的思维过程,再简要说明过程;(3)先要求口算达到正确,再要求口算达到迅速。
三、应用题训练重在思路
应用题口语训练的内容有“四讲”。
(1)讲题意。先是读题训练。“读”是思维的第一步,是获取信息的阶段。要求学生读得正确、清楚,不漏字、不添字、不读破句子。再是讲题意训练,训练学生用自己的话来复述题意。
(2)讲分析数量关系的过程。这是口语训练的重点。通常把分析简单应用题的数量关系称为讲算理,分析复合应用题的数量关系称为讲思路。简单应用题的算理训练的重点放在两个转化上,一个是把应用题中的日常语言转化为数学语言;二是把数学语言转化为数学式子。如分析“15条金鱼,平均放在3个鱼缸里,每个鱼缸放几条?”分析时,教师肩发学生讲,把15平均分成3份,每份是几,就是每个鱼缸放几条。根据“要分的总数作被除数,平均分的份数作除数”,列式成15÷3。复合应用题分析数量关系的重点放在讲思路上。常用的解题思路有综合法、分析法和分析综合法三种。综合法是从条件想起,常用的思路提示语是“知道了……和……,可以求出……”;分析法是从问题想起,常用的思路提示语是:“要求……,必须知道……和……”;分析综合法,常用的思路提示语是“最后问题的数量关系式是什么?”、“这个关系式中哪个数量是已知的?哪个是未知的?”、“根据已知条件什么和什么,可以求出未知数量什么?”这种分析方法,从两面夹攻,便于找到合适的解题思路,能较快地达到解决问题的目的。
(3)讲解题方法。根据解题思路,确定每一步该怎样算,列出算式解答。一般训练学生讲:这道题第一步求什么,该怎样列式?第二步求什么,该怎样列式?
(4)讲算式的意义。学生列出算式后,一步应用题要训练学生讲出算式里各个数和整个算式所表示的意义;多步应用题要训练学生讲出算式里第一步所表示的意义。这样既可以培养学生根据数量关系检查算式是否正确,又可以培养学生独立思考和自我检验的学习习惯。
加强口语训练是培养能力发展智力的一个重要方法。要达到预期的效果,要引导学生主动参与训练的全过程,做到四个到位。①思想到位。教育家赞可夫认为,教学法一旦触及学生的心理需要,这种教学法就会变得高度有效。学生口语训练的需求,是学生口语训练的基本动力源泉。②方法到位。要教给学生口语表达的方法,要有相对统一的句子让学生模仿学习。归纳概括思维过程的口语要做到:用语确切、语言规范、层次清晰、条理清楚、前后连贯、逻辑合理、言简意赅、易学易记。③重点到位。要把新知识点的口语训练放在突出的地位。讲解重点要慢,运用重点要多。时间上要保证重点,内容上要紧扣重点。对重点内容的训练要让学生跟着老师一句一句地学,练好第一句再练第二句。④要求到位。表述时要准确规范,防止走样、含糊、重复。训练时既要一丝不苟、始终如一;又要循序渐进,组织好教学层次,拾级而上。
从以上所述三个方面来训练小学生的数学口语,定能尽快高质量实现教学目的。
教学口语的概念和特点篇4
一、讨论课教学模式特色,创新及推广应用价值
(一)特色:充分发挥教师的引导作用,保证学生的主体地位。教师的作用从传统口语课堂的知识传授者和活动监督者变为讨论课模式中的引导者。教师课堂占据时间大大减少,但事实上教师所要做的工作更多:如何设计讨论题目,如何做好课前准备,如何驾驭讨论过程,如何做好总结评定工作,一堂成功的讨论课对教师的专业素质及各方面的综合素质提出了更高要求。学生要做的工作更多:如何整理主题资料及相关英文表达,如何分析归纳推导问题,如何抓住他人陈述要点,如何提出有价值的问题,如何在以上过程中相互学习,等等。
(二)创新点:讨论课模式与传统课堂上的“讨论”练习是截然不同的两个概念。讨论练习一般是对几个句型的情景操练,中间或许夹杂不地道的中式英文,对学生口语水平的提高帮助不大;讨论课是一整套逻辑缜密的程序,从教师和学生课前精心的准备,到课堂上师生及生生间的充分交流,学生对讨论主题的相关语言表达和知识概念都会得到全方位提升。一堂成功的讨论课不仅能使学生在语言表达方面受益匪浅,还能提高学生学习口语的主观能动性,锻炼学生的探索能力和逻辑思维能力。
(三)应用价值及推广:适合高校非英语专业学生的口语讨论课模式一经形成,可改变长期以来口语课堂轻松热闹,但教学效果不佳和质量不高的现状,为教师提供一个全新的口语课堂教学模式,为学生提供一个全新的提高口语水平的口语学习及练习模式。可在全省乃至全国高校内推广使用。
二、讨论课模式拟解决的关键性问题
(一)各大高校里以教师为主体和中心的传统英语课堂教学模式仍占据相当的比例,学生的自主学习能力普遍不强,讨论式教学模式体现了学生的主体性和教学的灵活开放性,并且有很强的操作性和适用性,能有效提高学生的英语综合应用能力和自主学习能力,其在素质教育中的意义越来越大,具有很高的推广价值。使用和普及讨论课模式可以提高学生的自主学习能力,培养自主学习型人才。
(二)讨论课模式与传统课堂上的“讨论”练习是截然不同的两个概念。讨论练习一般是临时组织几个同学一组,对几个与课文相关的简单问题的讨论和回答,对学生英语水平的提高帮助不大;讨论课是一整套逻辑缜密的程序,从教师和学生课前精心的准备,到课堂上师生及生生间的充分交流,学生对讨论主题的相关语言表达和知识概念都会得到全方位提升。教师课堂占据时间大大减少,但事实上教师所要做的工作更多:如何设计讨论题目,如何做好课前准备,如何驾驭讨论过程,如何做好总结评定工作,一堂成功的讨论课对教师的专业素质及各方面的综合素质提出了更高要求。学生要做的工作更多:如何整理主题资料及相关英文表达,如何分析归纳推导问题,如何抓住他人陈述要点,如何提出有价值的问题,如何在以上过程中相互学习,等等。
三、讨论课研究方法
(一)文献法:通过购买、查阅、复印、下载、打印等方法搜集有关口语讨论课的文献资料,做好整理分类。
(二)定量和定性分析方法:采用发放并回收调查问卷,征求学生意见和想法,用SPSS软件进行数据统计,再根据数据结果进行归类和分析等,将定量与定性研究相结合。
(三)理论与实践相结合的方法:在学习了国内外各种课堂的讨论课形式和特点之后,结合学生具体情况和要求,融入项目成员多年口语教学所积累之精华,创建一整套新的口语讨论课模式。
(四)点面相结合的方法:大学英语口语讨论课模式的问题这个面是通过不同的点辐射的,涉及课前准备、课堂讨论、课堂提问、教师引导、学生自查互查、课后巩固等点;就关键词而论,主要有课堂模式、教师因素、学生因素等。
四、讨论课模式研究的作用和意义
(一)以现代教学理念为指导,打破传统的思维定势,关注对所学知识点和能力点的综合运用,追求主体性,探索性,信息加工的自主性及学生学习的合作性,交互性和相互启发性。
(二)体现一系列符合现代教学趋势的特点,将传统的二元互动格局转化为多元互动,创建一整套具有示范性和推广性的全新的大学英语讨论课教学模式,为大学英语教学改革添砖加瓦。
(三)为学生全面提高英语语言综合能力、逻辑思维能力、探索质疑能力、自主学习能力、合作学习能力等各方面的综合素质提供载体和平台,为培养出优秀的自主学习型人才打下良好基础。
(四)促进教师树立新的师生观、学生观和学习评价观,建立民主和谐的师生关系,引导学生容忍不同意见和观点,营造既充满竞争又合作愉快的氛围。
(五)教师必须始终关注自己专业的走向和变化,并掌握大量相关的知识与能力,才能应付教学过程中层出不穷的问题。
参考文献:
[1]贾遂芝.交流——互动式大学英语课堂教学[J].郑州牧业工程高等专科学校学报,2007(02).
[2]蒋文倩.对非英语专业大学英语口语教学的建议[J].教育前沿,2008(6).
[3]张姗迟.试析大学英语口语的教学改革[J].学园:教育科研,2011(17).
教学口语的概念和特点篇5
关键词:语音模仿;大学英语听说;教学研究
当前,我国高等教育高速发展,教学改革不断深入。随着社会对学生外语能力要求的不断提高,教育部高教司对大学英语教学提出新要求[1],以“培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力”为教学目标,提高大学英语教学质量,改善大学英语听说参差不齐的现状,增强学生的英语综合应用能力。为适应大学英语教学的新要求,改革传统的大学英语教学模式,建立基于网络的多媒体教学的新模式,在大学英语教学引入多媒体手段使其能够处理和展示多种信息形式,更有效地吻合人类认知、思维的过程和特征,对进一步提高大学英语教学效率、实现科学化大学英语教学意义重大。
目前大学英语听说教学中教学模式单一,教师播放录音,学生听,学生与老师之间交流和沟通较少。听说能力较差的学生,由于在课堂教学中听不懂、讲不出,而难以开口主动练习口语,导致教学效果不好。针对这些现象,本文在分析大学英语听说教学中的语音模仿教学的作用和意义基础上,深入探讨如何通过语义搜索、波形分析、口语流利度数据测定等技术应用来实施语音模仿教学,从而改善大学英语听说参差不齐的现状,增强学生的英语综合应用能力,提高英语听说教学效果。
1大学英语听说教学现状
受传统教学模式影响,大学英语听说教学具有以下特点。
1) 大学英语听说课堂教学理念和教学方法一成不变,教学模式单一,师生之间缺乏英语语言交流,仅仅局限于你问我答。听说课堂教学中,教师不断播放课文录音给学生听,重复播放课本知识的重难点或学生听不懂的录音部分,依靠适当的提问来掌握学生对知识的理解和应用程度,了解学生做听说练习的情况。学生的平时口语训练机会几乎没有,尤其是学生之间的相互英语交流。
2) 大部分学校都配备了语言实验室,但教学过程由教师主讲,知识一般以文字形式呈现,难以体现图片、动画、音频、视频等多媒体形象直观的特点,没有进行协作性学习,课堂气氛较为沉闷。
3) 学生的听力水平参差不齐,听得一知半解时易产生厌烦情绪,而且相当数量学生受地方方言的干扰发音不准确,朗读和说出的英语别人很难听懂,英语学习兴趣不高,在听力课上没有热情回答问题,更没有积极主动性,害怕教师点名说英语,极力回避几乎一切英语交际活动。
4) 英语测试重书面知识考核,轻听说表达测试的考核。教师往往以书面语言形式考核来衡量学生英语水平的高低,从而使学生只关心卷面分数而不关心英语综合应用技能,尤其是听说训练。
2语音模仿教学研究
基于目前大学英语听说教学存在的不足,语音模仿教学模式将是一种新的教学方式,更有利于加强学生的听和说的能力培养。
语言模仿教学模式的实施需要软硬件的支持。教师要改变传统教学模式,结合现代网络和多媒体技术,利用Web信息,构建以学生、教师、教学内容相结合的语言模仿教学系统。
语言模仿教学系统主要由用户、学习资源、测试等组成。用户包括教师、管理员和学生。学习资源包括资料库和试题库。管理员负责资料库与试题库资源管理、用户信息管理和师生培训等 。教师不仅上传自己编辑的音频文件,如电影片段、歌曲精选、诗歌短文音频素材等到资料库,也可以从资料库中选择资料自行组合成试题或精选网上下载的试题放入试题库中。学生则从资料库中根据自己的学习需求选择模仿资料进行模仿训练,从试题库中获取试题进行语音测试并获得系统自动评分。用户、学习资源和测试之间的关系如图1所示。
2.1语音模仿资料
听清、听准确、模仿资料的发音是语音模仿的首要条件,因此,模仿资料的选择非常重要。学生登录大学英语网络学习界面的语音模仿学习系统后,任意选择教师指定的模仿资料或根据自己的学习需求自主从资料库中选择感兴趣的模仿资料进行训练,大大提高了听说教学的趣味性和主动性。
本文采用知识工程本体构建方法构建资料库,有效地表示和管理、组织资料,实现资料的共享和重用,提高检索的效率。以Protégé为实现工具来建立和编辑资料库。
1) 核心概念分析。
发音标准、纯正是模仿资料选择的基础。模仿资料主要来源于教师自制、网上收集和购买的教材配套语音资料,根据发音、语调、词重音等方面主要分为英音、美音、加音、混合音[2],再根据难易程度和语速的不同划分为不同的模仿级别,每个级别具有相应的模仿标准。
2) 确定概念之间的关系和层次结构。
概念之间的关系主要为is-a关系和part of关系,也可根据实际需要定义其他关系。确定概念之间的关系避免概念循环,注意层次关系的传递性、多重继承关系和不相交概念的定义。概念关系层次结构一般采用2种方法定义:从知识领域中最常规的概念开始定义的自顶向下法和从最详细最底层概念开始定义的自底向上法。
3) 定义概念的属性。
概念的属性定义概念的内部结构。任意一个概念的所有子概念都会继承该概念的属性[3]。本文为了避免属性冗余,在本体概念层次结构中,先定义顶级概念的属性,下层概念利用类继承方法来继承上层概念的所有属性,然后定义自己的特有属性。例如,“英音”中“材料”概念不仅继承“英音”的“级别”、“特点”、“缺点”等属性,还具有“生词量”、“语速”、“语言难度”、“题材”等自己特有属性。
4) 创建实例。
创建概念类的个体实例,选择要创建实例的类,构建类的实例并确定实例属性取值。如英语900句属于英音类,它的“级别”是 “二级”;“特点”是语速慢,内容简单且渐进;“缺点”是语调中国化;“生词量”是1%;“语速”是很慢;“语言难度”是容易;“题材”是购买的教材配套语音教材。
2.2语义搜索
将音频资料与文本信息匹配,可实现语音信息检索,能快速检索到标准的语音模仿资料,对提高学习者语音语调有直接帮助[4]。建立好语音模仿资料库之后,我们需要推理器对语音模仿资料的逻辑关系进行推理和检验来纠错和检验逻辑一致性。在Protégé中,Racer推理器提供包含检验和一致性检验,检验类在本体中是否符合OWL的语义和句法规范即逻辑一致性。
2.3语音模仿
2.3.1语音模仿训练
邬晓莉在《完美语音从模仿开始》中指出语音模仿主要包括7个环节[5]:1)重点词汇的模仿;2)基本语调的模仿;3)重音的模仿;4)基本节奏模仿;5)语速模仿;6)情感模仿;7)情景模仿。概括成4方面:单词模仿、句子模仿、语段模仿、语篇模仿,模仿要求难易程度逐步提升。学生选择好模仿资料后先听原音再进行模仿训练。模仿训练的过程利用波形图进行体现。
声波波形图是语音动态变化的直观体现,波峰的高低疏密程度和连续性能清晰地反映话语发音时间、语音、重音、停顿时间、节奏等,与相应的语音模仿资料波形图进行对比,学生的语音模仿情况一目了然,有助于学生清楚地认识到自己的口语需要改进的方面,在教师的指导下,采用相应的模仿教学方法经过不断的模仿训练改善口语情况,提高口语水平。
图2是针对《走遍美国》第二课中同一句话“Let me try it on.”的模仿波形图。其中a与b是某一学生发音纠正的波形图,a图3段波形间隔几乎均衡显示节奏趋于匀速,在“Let me”和“try it”上注意连读,然而在重读和辅音/t/弱读方面仍需要进一步改进;b图2段波形分别对应“Let me”和“try it on”,显示学生注重在连读方面进行改进,却在重音和减音等方面把握不够好。这些一闪而过的发音细节通过波形图谱清晰地记载下来:重读音节的波峰最明显,波峰越高则重读发音越重;重音变化表现为波峰高低分布差异;停顿的次数和时间显示出模仿读音节奏和连贯性。c和d分别是学生和模仿资料,e是d放大后的波形图。经过比较不难发现,c的波形图有5个分段明显对应句子中的5个单词,而d的波形图只有2个分段对应“Let me”和“try it on”。波形对比反映了学生倾向于以单词为单位,单词间的间隔和各单词的重读程度趋于均匀,而模仿资料的语音明显倾向于以词语组合为单位,分别在“Let me”和“try it on”上连读,且两次对辅音/t/进行了弱读处理[6]。波形图下方的时间轴精确地记载了模仿资料的总时间以及学生的发音时间与暂停时间,因此模仿教学系统可以准确地计算出学生模仿时的语速、停顿次数等口语流利度分析参数。波形图真实地呈现出学生发音的细节,清楚地反映出从音节、单词、句子乃至于文章段落等的语音特征,让学生通过与模仿资料进行波形对照找到提高听说能力的正确途径。
图3为正在进行模仿训练的语音波形图,其中,后面的绿色波形为模仿资料的波形图,前面的黄色波形为学生的语音波形图,当学生的波形图与模仿资料的波形图完全吻合时则形成不断闪动的绿色波形显示。笔状指示标志显示的是正在进行模仿训练的位置。
图4显示的是模仿结束后系统自动给出的模仿评价分析图,其中,前面的黄色波形为学生模仿波形,后面的绿色波形为模仿资料的波形,将学生和模仿资料之间语音的差距直观地呈现给师生,便于教师收集材料进行听说教学研究,采用不同的口语模仿教学方法指导学生纠正发音。当模仿结束时,学生播放录音,听模仿效果,如果满意无误则可确定提交,即完成了录音模仿的测试训练。这时系统会呈现模仿资料和学生的波形图进行对比,同时系统根据每毫秒学生波形和模仿资料波形之间的差距,通过相应的权重计算后统计学生的模仿得分。语音模仿教学系统基于网络使学生的听说训练不仅仅局限于课堂,也可满足学生课外自主训练的需求。如在ASP环境中利用语句调用即可实现基于网络的听说教学训练。
2.3.2语音模仿测试
语音测试的主要目的是检验学生的辨音和发音能力,以便教师掌握学生的读音规律、音调、节奏等情况,是教师评价学生口语发音的依据。语音模仿测试与语音模仿训练过程相类似,二者区别最大的地方就在于语音模仿资料的选择方式:训练时模仿资料可由学习者根据学习需求自行选择,而测试时模仿资料则必须由教师指定即教师从资料库中选择资料或从试题库中选择试题。
3结语
语音模仿教学模式改变传统的教师教学生听的教学模式,通过语音模仿教学系统借助网络环境的优势,突破时间和空间的限制,使学生能够根据自己的学习需求随时随地进行自主模仿学习,克服厌倦、畏惧的心理,纠正学生语音学习中的错误,实现教学互动,增强学生的学习兴趣和主动性,培养学生的综合应用能力。语音模仿教学系统提供了语音录制、口语测试与评分、语音波形分析和口语流利度等技术支持,然而在语音特征尤其是语气、音调等方面分析和系统评价方面仍需进一步探索改进,从而改善大学英语听说教学效果、实现科学化大学英语教学。
参考文献:
[1] 马驭骅,赵应吉. 大学英语四、六级考试改革下英语听说教学新途径探[J]. 重庆邮电大学学报:社会科学版,2008,20(3):139-140.
[2] 苗燕,高翔. 语音模仿材料的分类及分级研究[J]. 外语电化教学,2007,2(113):61-64.
[3] 闰洪森,张野,孙娜,等. 基于本体的知识库构建方法[J]. 情报科学,2007,9(25):1398-1400.
[4] 陆军,缪海涛. Cool Edit Pro在外语听说教学研究中的应用[J]. 外语电化教学,2008,3(120):58-63.
[5] 邬晓莉. 完美语音从模仿开始[J]. 特区教育,2006(6):47-48.
[6] 陆军. 音频编辑软件在语言教学研究中的应用[J]. 中国教育信息化,2007(9):77-79.
Study on College English Listening and Speaking Voice Imitation Teaching in the Web-based Environment
LIN Zhe1, HUANG Jin-shun2, TANG Su-qin3
(1. College of Foreign Studies, Guangxi Normal University, Guilin 541004, China; 2. Guangxi Training Center for Teachers of
Higher Education Institutions, Guilin 541004, China; 3. College of Computer Science and Information Technology,
Guangxi Normal University, Guilin 541004, China)
Abstract: Network teaching has become one important way of college english teaching. This paper analyzes the role and significance of voice imitation in college english listening and speaking teaching an explores how to carry voice imitation teaching by semantic search, waveform analysis, verbal fluency data testing technology to improve the status of english listening and speaking teaching and enhance English language proficiency of students.
教学口语的概念和特点篇6
【关键词】大学英语 口语 俚语教学 教学策略
近年来,我国大学英语教改初见成效,但是和教改要求中对口语的要求相比,还存在一定的距离。大学老师应该在大学英语口语课堂中加强俚语教学,提高学生的口语水平,从而改变这个现状,使整个大学英语教学质量得以提高。
一、英语俚语与口语教学
1.英语俚语的概念和特点
(1)俚语的概念。俚语也可称为俗语,具体指多使用于民间和地方或者日常生活中的非正式语言,有时也可以将诸如网络语言等用来表达一种新说法的语言叫做俚语。英语中的俚语指某阶层、某行业间形成诸如行业黑话等比较低端的语言,一般运用于非正式谈话。但是由于俚语具有形象、生动、活泼、富有表现力等特点,所以其又变成了交际用语中不可或缺的一部分。
(2)俚语的特点。幽默是俚语最大的特点,也正因为这种特点而使其被人们广泛接受。较之正式用语,俚语的词汇形象生动,表达简洁有力,非常符合英美人种“喜好幽默”的族群特点。例如:在美国人的口语中将“Hot potato”解释为“会引发麻烦的事情”。其次,英语俚语的发音极具节奏感。由于俚语构词多是由多个单词构成,多出现重复和押韵,所以在发音上极具节奏感,易读好记而且表现力极佳,传播速度较快。例如:用拟声词“Choo- Choo”代指“火车”。最后,俚语还具有符合文化潮流、更新换代快等特点。
2.俚语在英语口语教学中的重要性。众所周知,俚语是整个英语语表系统中最为形象和极具地域色彩的部分。在大学英语教学中加强俚语的教学,不仅可以提高学生的学习兴趣,而且还可以在帮助学生更深入地了解英美文化的同时,提高学生英语语表水平。大学英语教学和中学英语教学在教学目的上具有很大的不同,中学阶段主要是培养学生的应试能力,而大学是在应试的基础上主要致力于培养学生的英语口语交际能力。又因为俚语在英语口语中所占比例较大,而且在口语表达上具有不可代替的表达效果,所以在英语教学中加强俚语教学非常必要。另外,有很多大学生在大学英语的学习过程中为了应付四六级考试,依然沿用了中学时“死背单词,大量做题”的英语学习方法,这在很大程度上限制了大学生英语口语表达能力的提高。有相关网络调查显示,美国人用于日常交流的常用词汇非常少,基本上只有1800个左右,但这已经足以表达他们自己的情感、观点等具体信息。这种状况在很大程度上得益于美国人在日常交流中大量地使用俚语。但是,使用频繁的俚语在中国大学英语教材中却涉及到的非常之少。所以,为了从根本上提高大学生的英语口语交际能力,改变“哑巴英语”的现状,就必须大力加强俚语部分的教学。
二、加强俚语教学的方法与策略
1.关注英美文化背景,提高语境意识。任何一种语言都因为其特有的文化背景而独具特点,对于语言的学习者来说,掌握和了解这种特点非常必要。在大学英语教学中也一样,要想使学生很好地掌握英语基础知识,提高口语交际能力,我们就必须做到关注英美文化背景,提高语境意识。英语俚语又是英语中的非日常语言,地域性、文化性极强,所以,加强俚语教学的第一步,就是先要做到对英美文化的全面了解,并且掌握使用俚语的特殊语境。虽然说俚语比较简洁随意,与英语口语非常接近,在日常交流中可以做到活跃交流气氛,消除谈话者之间的距离感。但是,由于有些俚语具有小范围使用的特点,仍然显得粗俗、鄙陋,很容易引起别人的误解,所以必须正确掌握其使用的语境。对于大学生群体而言,由于其不具有西方的生活经验,缺乏对西方文化背景的全面了解,所以在正确理解俚语文化意蕴上存在很大的障碍。因此,在大学英语口语课堂上的俚语教学中,应该将教学重点放在理解俚语的文化内涵和了解俚语语源模块上。只有这样,才能使大学生真正理解英语俚语的语法和语用规律,理解其应用语境;才能使大学生正确理解俚语的文化内涵和文化意蕴,在口语交流中正确地使用俚语;才能从根源上加强大学英语口语课堂的俚语教学。
2.提高英文原声电影在口语教学中的应用。在20世纪初期,美国的一部生活情景剧风靡于上海的各大高校,很多大学生都将其作为提高英语口语的练习范文,甚至出现了很多专门上传该剧台词脚本的网络论坛。这部剧叫《老友记》,当时不仅是学生喜欢用其练习英语口语,很多英语教师也直接将其当做英语口语课的范例。老师和学生一致认为,这种学习方法不仅能够提高英语发音水平,而且可以通过剧情了解语言背后的文化背景,最后真正达到英语口语水平的提高。其实,与通行的英语口语课本相比,英文原声电影具有很多优势,是加强口语教学不可忽略的一大手段。
三、结束语
英语中的俚语是英语口语中很重要的一部分内容,要想彻底提高英语口语表达能力,就必须加强英语俚语的学习。大学英语教师应该清楚地认识到俚语教学在整个英语教学中的重要性,要努力通过加强俚语教学来提高学生的口语表达能力,致力于将学生打造成为符合新世纪跨文化交流的合格人才。
参考文献:
[1]梁端.从输入输出理论视角谈高职高专大学英语口语教学[J].学术论坛.2014.37(8):178-180.
教学口语的概念和特点篇7
【关键词】 中学英语 口语教学 口语能力
一、引言
语言是重要的交流工具,语言的交际性是语言最本质的功能。目前英语已成为重要的国际交流工具。在亚洲,不仅像新加坡,印度,韩国,我国香港,台湾地区加大了双语教学的力度,就连欧洲的德国,法国等发达国家也开始在学校进行双语教学,并与美国等英语国家联合培养各类各级人才。在英语成为国际通用语言的情况下,只有掌握了英语,我们才能更有效地在国际舞台上参与竞争,英语已经成为提升一个国家国际竞争力的重要手段。因此,交际能力的培养是语言教学的出发点和归宿。而提高英语口语水平是教学任务重点之一。
二、中学生英语口语现状
中学英语教学中有一条“听说领先,读写跟上”的基本原则,它强调并突出了英语作为与中语言交流工具的功能和实用性。广大英语教师深知“说”的重要性,但长期以来,我国的英语教学的目的,测重于学生学时对语言本身的掌握,衡量教学效果的标准与考试成绩直接挂钩。这样,教师就向考试结果看齐,教学为考试服务,在常规的教学中更注意读写能力,忽视了听说能力,尤其是对说的能力的培养。因此,我国的英语学生中普遍存在“哑巴英语”现象。就是学生听不懂完全用英语表达,自己不能开口讲英语。但在实际生活中,语言口语交际要比书面交际常用的多,学了英语而不会用它交流,这是现在学生的状况。
三、如何提高学生口语交际
伴随着新课程改革的不断深入,教师不再是“传道、授业、解惑也”,还应教会学生Learn how to learn。当今社会,知识更新速度加快。“如果说当今社会是信息时代的话,那么英语就堪称为信息的载体.对于中国人来说,学会了英语就等于打开了世界之窗”。(胡春洞,1996)。因此,作为一名英语教师,“授人以鱼,不如授人以渔”。在教师起主导作用,培养学生兴趣的同时,学生是否发挥了主观能动性.正所谓“重学轻教。”传统的以教为主的方式,中小学英语教学应根据学生好奇、好动、好玩、好胜等特点,培养他们合作、自主、探究的学习精神。针对以上克制口语提高的原因,笔者现在来谈谈如何提高。笔者觉得,除了在教与学方面下功夫外,还应在训练方法、考核方法作些改进。
(一)尽量用英语上课,培养学生用英语思维的习惯。语言是思维活动的媒介和工具,用母语进行思维,由于母语习惯定势对外语学习有很大的互迁移作用,很难培养用外语理解和表达思想的能力,所以,必须用老师的多嘴带动学生的多舌,增加对话练习。在课堂上要增加对话练习,落实会话常规。练习开口讲话的基本功需做到:(1)、课堂要求学生有各自的伙伴。(2)、做值日报告。(3)、鼓励学生在课余三三两两用英语交流,学以致用。通过这样上课,学生每天就会形成一种习惯,一上课就准备说英语了。
(二)提供机会让学生开口说英语。英语是用来交际的,它只有在一定的语言环境中才能起作用,也只有在特定的语言环境里才能被充分发挥。它不同于一般的学习环境,其根本区别在它必须保障足够的语言输入或接触,保障足够的文化输入,保障语言交流伙伴的供给以及实践机会的供给。母语习得环境中,学生可以随时随地接受来自家庭、社会、学校等多方面的信息和指导。总之,老师只要不断给学生提供机会,学生就会说得越来越好。
(三)允许英语口语的“非规范化”,体现英语真实交际的本色。培养学生的口语能力是中学英语主要的教学目标之一,教师的课堂话语就应该体现口头话语的特点。只有这样,学生才有可能说的是口语化英语,而不是太正式或“书本味太浓”的学生腔英语。
根据口语交际的特点,它具有随意性和创造性,因此,教师课堂上的英语话语也应该是自然的,灵活的,不断翻新的,富有个性的,而不总是那些固定的课堂短语,固定的问答和某些干巴巴的几个句子。
(四)营造英语学习环境,保障语言输入量。根据学生的心理特点,可以让学生循序渐进的听一些英语短剧、小故事、歌曲、歌谣,学校的老师有计划的为孩子播放一些情节引人、活泼有趣、贴近他们生活的英语教学片或录音带,片中的人物最好是以英语为本族语的小朋友。久而久之学生在这样氛围中,他们就会不自觉的跟着自己的同龄人、老师说。这样无形为学生营造了语言环境,培养了兴趣。[2]如,外研版八年级英语上册Module5 Western music,本人课前准备了有关西方的各种音乐。如pop,classical,blues,jazz,rock等等。为了丰富学生的课外知识,还可在班级建立英语图书角,以及开展各种形式的英语活动。如英语手抄报、校园广播——英语之声、举办英语文艺晚会、英语辩论能力竞赛、英语诗歌朗诵比赛等。学校为保障学生的英语信息量,难道这不是学习的好例子吗·这些生动活泼的节目,对提高学生的英语口语能力,将会起到很大的作用。
(五)兼顾两头,培养学生健康的自我概念。自我概念是对人们自我感知和自我认识的统称,即与个人根据以往的经历和他人对自己的评价等在心中逐渐形成的一幅朦胧的自我肖像。[3]如有的学生说自己在英语学习上很笨,没有英语细胞,不是那块料等。笔者认为,这些学生英语成绩上不去,有许多认知因素,而这种自暴自弃,缺乏根据的自我描绘,自我否定的心理,可能是影响他们外语学习的关键之一。那么怎样帮助差生改善自我概念呢·
四、结语
教学口语的概念和特点篇8
关键词:口译教学;同声传译;同声传译过程;概念化;读稿发言方式;自由发言方式
中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2012)23-0057-02
一、研究背景及意义
国内目前迎来了翻译学发展的热潮,各高校纷纷开设翻译方向的课程。其中口译、尤其是同声传译专业受到人们的追捧,全国各大高校相继开设了MTI(Master of Translation and Interpreting)翻译硕士专业硕士课程,该专业的学制为两年,毕业生将拿到MTI翻译硕士学位证书和学校学历证书。其中,同声传译课程是MTI口译方向教学中的重点之一。
随着同声传译课程在国内开设的规模逐年加大,对于同声传译教学法的研究必要性也受到了重视,对于进行同声传译课程教学的研究是促进国内翻译产业发展的重要途径。
本文是在笔者另一篇基于同声传译过程研究的论文基础之上,通过引入两种题材——“自由发言方式”题材和"读稿发言方式"题材,对于同声传译教学中所使用的题材内容选择进行了初步的设计及论证。
二、同声传译过程
释义派学者达尼卡·塞莱斯科维奇(法)和玛利亚娜·勒代雷(法)将同声传译简单分成了三个过程,即感知阶段、概念化阶段和陈述阶段。这些活动在每一时刻都以不等的数量互相交叉,互相重叠,没有任何一个活动是孤立进行的。①虽然我们在分析过程中将其一一分开进行考察。感知阶段和陈述阶段简单来说就是接受和陈述,即听和翻的过程,其中的概念化过程将在下一节进行重点论述。
在同声传译教学方面,两位学者将同声传译图解为三角模型,便于学生理解:从三角形的顶端开始传送自发表达的思想,因为变成意思的原语形式已不再有约束力。底部标示未经语境或情境更改的概念从语言到语言的直接翻译,这些概念只是知识的目标而不是理解的目标。
注:口译I和口译II合成一个完整的口译过程,口译I过程旨在译者的理解,口译II过程旨在译者的表达。
通过观察这个三角形模型,不难理解口译的过程其实是有两条路径的。路径一:语言1——意思——语言2;路径二:语言1——语言2。更加直观地概括一下,路径一就是经由概念化后的口译活动,路径二则是直接进行代码转换进行的口译活动。错误处理成为代码转换情况频发这一状态叫做“代码转换陷阱”,译员在做笔译和同声传译时都容易陷入代码转换陷阱,即没有正确地处理概念化和代码转换所应用的范围。
同声传译教学很重要的一项内容就是教导学生习惯代码转换和经由概念化过程后的自由表达,这两者是交替进行的,在何种场合很自然地选择代码转换,在另一种场合又可以做出不拘泥于原文的流畅自由的意思表达。
三、概念化过程
如前已对同声传译过程进行的简单陈述,其中第一个阶段“感知阶段”的终点是抓住意思和传递信息。抓住意思就是所谓的“概念化阶段”,也就是笔者想要着重阐述的概念化过程。只有进行了该过程,才能使下一个进程“陈述阶段”顺利得以开展。
概念化过程,简而言之就是脱去源语言的语言外壳、形成一组意义单位,再将意义单位套上目标语言的语言外壳。例如日译汉:水が飲みたい。如果对这一句日语进行概念化,就要脱去日语的语言外壳,这句话中所包含的语言外壳有:①日语句子一般省略主语,这句话中隐藏的主语是第一人称“我”,因此要脱去“省略主语”这个外壳,提取出被省略的信息“我”;②日语的动词句式为宾语在前,谓语在后,提示宾语的助词为“を”,因此要脱去“宾语在前,谓语在后”的外壳,将“水”和“想喝”提出来,并且根据提示谓语的助词,将“水”赋予谓语的功能。综合①、②,将这句日语进行概念化后,在大脑里形成了一段意义单位:“我、水、想喝”或者是“我、想喝、水”,又或者是“水,想喝,我”等。这是脱去了日语语言外壳后形成的意义单位。接下来就是要对这些意义单位进行处理,套上符合目标语即汉语的外壳:我想喝水。这样一个完整的概念化过程就进行完毕,可以进行下一个阶段,将这句话陈述出去,传达给受众。
四、读稿发言方式和自由发言方式
根据口译的内容不同,概念化的完成程度也会有所不同。有时候译员由于各种原因,会在本应进行概念化后将符合目标语言的表达传递给受众,却错误地直接进行了代码转换,使得听者不明其意,或者即便听懂,也会因为译文质量较差而不能完全理解其中内容。
在论证读稿发言方式和自由发言方式各自的特点时,需要引入口语印记和笔语印记两个概念。口语印记是具有认知力的,声音发出后几秒钟即行消失;词汇、句子一个接一个地消失。然而交谈者仍能理解,而且可以毫无困难地接着谈话,对已经陈述的见解提出异议或加以补充。一名通晓外语的译者,在听完母语陈述后,虽然不能用母语完全将所听到的内容复述下来,却可以用另一种语言高明地翻译出,甚至一些细节都不会遗漏。这个现象就可以充分说明口语印记的认知力在起着作用。而笔语印记除了像口语印记那样具有认知力以外,还增加了一层词形印记,言语形式的总要驱使人们去把它分析为语句、分句、语法标记等。比起口语,由于笔语增加的一层词形印记,给脱去语言外壳增加难度,更容易使译员陷入代码转换陷阱。
读稿发言方式,其读稿内容多为事前准备好的、书面形式的题材,因此词汇、句法形式丰富,发言过程中逻辑清晰、明确。虽然在会议、演讲中,稿件是通过口语形式被读出来的,但仍然具有浓重的笔语印记;相反自由发言方式,由于没有稿件的干扰,说话人完全凭借临场发挥,因此读稿发言方式存在着大量口语的、自然的表达,口语印记浓重,笔语印记几乎可以忽略掉。因此站在译员的角度来讲,自由发言方式比读稿发言方式更容易进行同声传译,因为在概念化过程中的脱去语言外壳这一步骤里,有词性印记的稿件处理难度较高,词性印记轻微的自由表达则可以轻易脱去其语言外壳,处理难度相对较低。
五、以两种发言方式为题材的教学
前面的论证可以总结成为下图,从而可以更简单地说明两种发言方式最终的译文质量。
在声传译教学中,通过引入自由发言方式和度高发言方式的两种题材,可以让学生对于时下两种会议发言方式有一个深刻的体会,也能比较出两种题材再处理上的难易程度。自由发言方式可以采用真正的会议发言者录音,也可以是教师根据教学安排自己准备一段模拟会议录音;读稿发言方式的题材相对比较容易准备,新闻、人民网的社论等形式郑重、措辞严谨的稿件都可以用来练习。
通过两种不同题材的同声传译教学,学生可以切身实践到概念化过程和代码转换过程交替进行这个环节,逐渐增加在两种过程中互相转换的技巧,从而达到可以胜任会议传译工作这一教学目标。
参考文献:
[1]D·塞莱斯科维奇,(史美珍译).口译教学[M].北京:旅游教育出版社,1990.
[2]M·勒代雷,(汪家荣译).同声传译——I同声传译的过程[M].北京:旅游教育出版社,1990.
[3]罗选民.结构·解构·建构——翻译理论研究[M].上海:上海外语教育出版社,2009.
[4]邱鸣等.同声传译与翻译教学研究[M].北京:中国传媒大学出版社,2009.
教学口语的概念和特点范文
本文2023-11-18 10:57:35发表“文库百科”栏目。
本文链接:https://www.wenkubao.com/article/3643.html